| Son múltiples los caminos, senderos, pistas y veredas que recorren los
espacios naturales y rurales de Güímar.
En esta guía presentamos un conjunto de itinerarios de diversa duración
y dificultad, agrupados en diez capítulos representativos de la
totalidad del municipio. Éstos son: |
There are many pathways, tracks and footpaths that traverse
the natural spaces and rural areas of Güímar.
In this guide we present a set of itineraries of different length
and difficulty levels, grouped into 10 chapters representative of the
whole municipality. They are: |
Die Weisen, die Footpaths, die Schienen und die Wege sind
daß Kreuz die natürlichen und landwirtschaalichen Räume von Güímar
mehrfach.
In diesem Dossier, das wir/darstellten, einen Satz Reisewege
der verschiedenen Dauer und der Schwierigkeit anzeigten, gruppiert
in 10 Repräsentativkapiteln der Gesamtheit des Stadtbezirkes. Diese
sind: |